Aby Warburg
Mnemosyne Atlas
Aby Warburg
Mnemosyne Atlas

englishitaliano
gialla

con letture di approfondimento with further readings

Mnemosyne Atlas 34


Trame antiche: gli arazzi come veicolo di tradizione

L’arazzo come medium per l’espressione della vitalità dell’Antico: scene contemporanee (caccia, feste, lavoro contadino) come contrappunto realistico alla “vita in movimento” (pathos dionisiaco); scene antiche (la guerra di Troia, il mito dell’ascesa al cielo di Alessandro Magno) come imprese di cavalieri e principi. Temi cristiani e temi pagani (Narciso, Deposizione di Cristo) come soggetti ugualmente richiesti per la rappresentazione sugli arazzi, tra Nord e Sud.


Ancient threads: tapestries as a vehicle of tradition

Tapestry as a medium to express the vitality of Antiquity: contemporary scenes (hunting, feasting, farming) as a realistic counterpoint to ‘life in motion’ (Dionysiac pathos); scenes from antiquity (the Trojan war, the myth of Alexander the Great’s ascent to heaven) as enterprises of knights and princes. Both Christian and pagan themes (e.g. Narcissus, Deposition of Christ) are equally requested subjects for representation on tapestries, from North to the South.

Appunti di Aby Warburg (1929)

Arazzo

Arazzo.

Appunti di Aby Warburg e collaboratori (1929)

Teppich als Vehikel. Themen: Jagd und Vergnügen. Arbeitende Bauern. Antike im Zeitgewand (Trojan.Krieg. Alexander) = Auffhart. Narziss und Grablegung als bestellte Teppichthemen?

Arazzo come veicolo. Temi: caccia e svaghi. Contadini al lavoro. Antichi in vesti del tempo (guerra troiana; Alessandro) = ascensione. Narciso e Deposizione come temi commissionati per arazzi?

Appunti di Gertrud Bing (1940 ca)

Beitrag des Nordens. Teppichstil. Diese Tafel verstehe ich im einzelnen gar nicht. Stehen die ersten 3 Teppiche zür “Höfisches Leben im Freien”? Die Hundegruppe bei des Eberjagd kommt aus der Antike. Die “arbeitenden Bauern” darunter siehe Ges. Schr. Die Zeichnungen sind Hist. Torj. und gehören zu den Teppichen im V. + A. Mus. Alexander siehe Ges. Sch. Aber was bedeutet der Narziss und die Grablegung in diesem Zusammenhange, und wie hängt das Ganze überhaupt zusammen?

Contributo del Nord. Stile dell’arazzo. Non capisco affatto questa Tavola nel dettaglio. I primi tre arazzi rappresentano la “vita cortese all’aria aperta”? Il gruppo dei cani nella caccia al cinghiale proviene dall’Antichità. In basso, i “contadini al lavoro”, vedi Gesammelte Schriften. I disegni sono dell’Historia Troiana e fanno parte degli arazzi presenti al Victoria and Albert Museum. Per Alessandro, vedi Gesammelte Schriften. Ma cosa significano in questo contesto il Narciso e la Deposizione, e come si collega il tutto?
 

Notes by Aby Warburg (1929)

Arazzo

Tapestry.

Notes by Aby Warburg and coll. (1929)

Teppich als Vehikel. Themen: Jagd und Vergnügen. Arbeitende Bauern. Antike im Zeitgewand (Trojan.Krieg. Alexander) = Auffhart. Narziss und Grablegung als bestellte Teppichthemen?

Tapestries as vehicles. Themes: hunting and amusements. Farmers at work. Antiquity in contemporary clothing (Trojan War, Alexander the Great)= ascent. Narcissus and the Entombment as themes for the commissioned tapestries?

Notes by Gertrud Bing (ca. 1940)

Beitrag des Nordens. Teppichstil. Diese Tafel verstehe ich im einzelnen gar nicht. Stehen die ersten 3 Teppiche zür “Höfisches Leben im Freien”? Die Hundegruppe bei des Eberjagd kommt aus der Antike. Die “arbeitenden Bauern” darunter siehe Ges. Schr. Die Zeichnungen sind Hist. Torj. und gehören zu den Teppichen im V. + A. Mus. Alexander siehe Ges. Sch. Aber was bedeutet der Narziss und die Grablegung in diesem Zusammenhange, und wie hängt das Ganze überhaupt zusammen?

Contribution of the North. Tapestry style. I do not understand at all this Panel in detail. The first three tapestries represent ‘courtly life in the open air’. The group of dogs hunting wild boar comes from Antiquity. Below, peasants at work, see Gesammelte Schriften. The drawings are from the Historia Troiana and are part of the tapestries in the Victoria and Albert Museum. For Alexander, see Gesammelte Schriften. But what do the Narcissus and the Deposition mean in this context, and how does it all relate?

La Rivista di Engramma
ISSN 1826-901X
Mnemosyne Atlas on line [2004, 2012] 2024
  • Atlas plates 1929: ©The Warburg Institute Archive
  • versione inglese: Elizabeth E. Thomson
  • progetto grafico: Daniele Savasta
  • Atlas plates 1929: ©The Warburg Institute Archive
  • english version: Elizabeth E. Thomson
  • graphic design: Daniele Savasta