Mnemosyne Atlas 60
L’epoca di Nettuno
Nell’era delle grandi scoperte geografiche e delle conquiste, il dio Nettuno è il simbolo del dominio sul mare delle monarchie nordiche: nei cerimoniali ufficiali e nelle feste continua il gusto cortese dell’allegoresi mitologica. Il cocchio di Nettuno, su cui sale la figura ellenistica di Fortuna (la buona sorte del navigatore), è lo stesso veicolo che compare nelle scene di ratto e di conquista brutale (Rubens).
The Age of Neptune
In the age of great geographical discoveries and conquests, Neptune is the symbol of the ruler of the seas for North European monarchies. The courtly taste for mythological allegories finds continuity in pageantry and ceremonial occasions. The ancient figure of Fortuna, the patroness of sailors, boards Neptune’s chariot, which is also depicted in scenes of rape and brutal conquest (Rubens).

Appunti di Aby Warburg (1929)
Festw.
Cultura della festa.
Appunti di Aby Warburg e collaboratori (1929)
Festwesen Norden, höfisch. Seebeherrschung – Zeitalter der Entdeckungen. Vergil. Fortuna des Seefahrers, brutales Ergreifen (Rubens).
Festività al Nord, a corte. Dominio dei mari – età delle scoperte. Virgilio. Fortuna del navigatore, cattura brutale (Rubens).
Appunti di Gertrud Bing (1940 ca)
Die Serie die jetzt beginnt knüpft an die Vorstellung. Triumph – Trionfo. Der vorbeiziehende Zug im Festwesen der sich zur frontalen festgehalten Bühne entwickelt. Zugleich Taucht als Mythologische Figur Neptun auf (Virgil mit “Quos ego” als Autor), als Symbol für die fortschreitende Beherrschung der Meere im Zeitalter der Entdeckungen. Die Fortuna – Vorstellung damit verknüpft als Wind der im Segel aufgefangen und dadurch dienstbar gemacht werden kann, unberechenbar erscheint den aber doch der Kähne beherrscht. Daher kommt es das Neptun der erste der “servierenden Götter” ist (die Metapher kommt von dem Fest in Pesaro 1477 her, wo die Götter beim Festmahl gleichsam aufwarten). Wasserkünste bei Festen als Spielerei der fortschreiten den Technik. Historisch knüpft die Reihe an medicäische Feste an; in Florenz (Gualterotti), geht mit Cath. Medici’s Kindern nach Fraukreich (link unten Henr. II in Lyon), von da nach Holland (oben Mitte) Die andern Darstellungen muß ich all erst nachsehen.
La serie che inizia ora si lega alla rappresentazione del trionfo – Trionfo. Il corteo in processione che incede nelle feste che ha il suo sviluppo in un palcoscenico fisso e frontale. Allo stesso tempo come figura mitologica appare Nettuno (e come autore Virgilio con “Quos ego”), a simboleggiare il progressivo dominio sul mare nell’età delle scoperte. A questo si lega il concetto della Fortuna come vento che può essere catturato nella vela, e quindi reso disponibile, è imprevedibile ma comunque governa la barca. Per questo motivo Nettuno è il primo degli “dèi servitori” (la metafora deriva dalla festa di Pesaro del 1477 dove gli dèi servono, per così dire, al banchetto). Giochi d’acqua durante le feste come gioco del progresso della tecnica. Dal punto di vista storico la serie si collega alle feste medicee; a Firenze (Gualterotti), continua con i figli di Caterina de’ Medici in Francia (sotto a sinistra Enrico II a Lione), e da lì in Olanda (in alto al centro). Devo cercare anzitutto tutte le altre raffigurazioni.
Notes by Aby Warburg (1929)
Festw.
Festive culture.
Notes by Aby Warburg and coll. (1929)
Festwesen Norden, höfisch. Seebeherrschung – Zeitalter der Entdeckungen. Vergil. Fortuna des Seefahrers, brutales Ergreifen (Rubens).
Festivals in the North, courtly. Ruling of the waves – age of discoveries. Virgil. The seafarer’s Fortuna, brutal capture (Rubens).
Notes by Gertrud Bing (ca. 1940)
Die Serie die jetzt beginnt knüpft an die Vorstellung. Triumph – Trionfo. Der vorbeiziehende Zug im Festwesen der sich zur frontalen festgehalten Bühne entwickelt. Zugleich Taucht als Mythologische Figur Neptun auf (Virgil mit “Quos ego” als Autor), als Symbol für die fortschreitende Beherrschung der Meere im Zeitalter der Entdeckungen. Die Fortuna – Vorstellung damit verknüpft als Wind der im Segel aufgefangen und dadurch dienstbar gemacht werden kann, unberechenbar erscheint den aber doch der Kähne beherrscht. Daher kommt es das Neptun der erste der “servierenden Götter” ist (die Metapher kommt von dem Fest in Pesaro 1477 her, wo die Götter beim Festmahl gleichsam aufwarten). Wasserkünste bei Festen als Spielerei der fortschreiten den Technik. Historisch knüpft die Reihe an medicäische Feste an; in Florenz (Gualterotti), geht mit Cath. Medici’s Kindern nach Fraukreich (link unten Henr. II in Lyon), von da nach Holland (oben Mitte) Die andern Darstellungen muß ich all erst nachsehen.
The series that begins now is linked to the representation of the triumphal procession – Triumph. The procession during festivals that develops into a frontal stage. At the same time as a mythological figure, Neptune appears (and as author Virgil with “Quos ego”), symbolising the progressive dominion over the sea in the age of discovery. Linked to this is the concept of Fortune as a wind that can be caught in the sail and thus made available, appearing unpredictable but nevertheless propelling the boat. This is why Neptune is the first of the “servant gods” (the metaphor comes from the Pesaro feast of 1477 where the gods served, so to speak, at the banquet). Water games during festivals as a play of technical progress. From a historical point of view, the series is connected with the Medici festivals; in Florence (Gualterotti), goes with Catherine de’ Medici’s children in France (below left Henry II in Lyon), and from there to Holland (top centre). I have to look up all the other depictions first.

1. Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Galere come simbolo di Venezia, la patria di Bianca, acquaforte su rame, illustrazioni degli apparati e dei carri trionfali per le nozze del Granduca Francesco I de' Medici e Bianca Cappello, da Raffaello Gualterotti, Feste delle Nozze di Francesco I de' Medici (…), Firenze 1579
2. Le solennità per l'accoglienza a Maria Medici in Amsterdam: arco di trionfo sull'isola dell'Amstel, illustrazione da Caspar Barlaeus, Blyde Inkomst der allerdoorluchtigste Koninginne Maria de' Medicis t'Amsterdam, Amsterdam (Johan und Cornelis Blaeu) 1639
3. Cornelius Shüt, Nettuno condivide il suo potere con Filippo IV, acquaforte su rame, illustrazione da Guillelmus Becanus, Serenissimi Principis Ferdinandi (…) Triumphalis Introitus, Anversa 1636
4. Etiam servamur in undis, illustrazione da Pieter Nolpe, "Beschrivinge vande Blyde Inkoomste (...) van Haare Majesteyt van GrootBritanien, Vrankryk, en Jerland. Tot Amsterdam, Den 20 May, 1642" Amsterdam (Nicolaes van Ravesteyn) 1642
5. Remigio Cantagallina (da un modello di Giulio Paris), La nave di Glauco, con i musici, raffigurazione di una naumachia sull'Arno in occasione delle nozze di Cosimo II de' Medici e Maria Maddalena d'Austria a Firenze, 1608, acquaforte su rame, 1609
6. Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Carri del Mar Adriatico e del Mar Tirreno, acquaforte su rame, illustrazioni degli apparati e dei carri trionfali per le nozze del Granduca Francesco I de' Medici e Bianca Cappello, da Raffaello Gualterotti, Feste delle Nozze di Francesco I de' Medici (…), Firenze 1579
7. Fontana dei delfini, la regina Luisa e le sue accompagnatrici come Naiadi, illustrazione da Balthasar de Beaujoyeulx, Le Balet Comique de la Royne, Paris 1581
8. Corteo di Nettuno e il suo seguito, illustrazione da Il preludio felice. Musicale Acclamationi Consacrati da Signor Marco Contarini (...) all'Ernesto Augusto Duca di Bransuich, Piazzola-Venetie 1685
9. Veduta di una piazza, xilografia dalla pubblicazione per l'ingresso di Enrico II a Lione nel 1548, La Magnificence de la (…) Entrée (…) de Lyon, Lyon (Guillame Rouille) 1549
10. Fuoco d'artificio in onore del re Cristiano IV di Danimarca nel cortile del castello grande a Berlin nel1595, da Jacob Frances, Historicae relationis continuatio, 1596
11. Cornelius Schüt, Trionfo di Nettuno e Anfitrite, a sinistra Fortuna, acquaforte su rame, 1636
12. David Loggan, Arco di trionfo per l'ingresso di Carlo II a Londra, acquaforte su rame, London 1661


60_1 | Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Galere come simbolo di Venezia, la patria di Bianca, acquaforte su rame (22,8 x 15,5 cm.). Tratta da: Raffaello Gualterotti, Feste nelle nozze del serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di Toscana; Et della Sereniss. sua Consorte la Sig. Bianca Cappello, Florence: Stamperia de' Giunti) 1579, p. 76.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_1 | Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Galley as a Symbol of Venice (Float in the wedding parade of Francesco I de' Medici and Bianca Capello, daughter of a Venetian family), Copperplate etching (22.8 x 15.5 cm.). From: Raffaello Gualterotti, Feste nelle nozze del serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di Toscana; Et della Sereniss. sua Consorte la Sig. Bianca Cappello, Florence: Stamperia de' Giunti) 1579, p. 76.
In the panel: photographic reproduction.

60_2 | Salomon Savery (after Simon Jacobsz de Vlieger), Le solennità per l'accoglienza a Maria Medici in Amsterdam: arco di trionfo sull'isola dell'Amstel, incisione (29,3 x 39,3 cm). Tratta da: Caspar van Baerle, Blyde inkomst der allerdoorluchtighste koninginne, Maria de Medicis, t'Amsterdam / vertaelt uit het latijn des hooghgeleerden heeren Kasper van Baerle, Amsterdam: Johan en Cornelis Blaev, 1639.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_2 | Salomon Savery (after Simon Jacobsz de Vlieger), The Arrival of Maria de Medici to Amsterdam (31 August- 5 September 1638), Etching (29.3 x 39.3 cm). From: Caspar van Baerle, Blyde inkomst der allerdoorluchtighste koninginne, Maria de Medicis, t'Amsterdam / vertaelt uit het latijn des hooghgeleerden heeren Kasper van Baerle, Amsterdam: Johan en Cornelis Blaev, 1639.
In the panel: photographic reproduction.

60_3 | Pieter de Jode II, Filippo IV come Nettuno, acquaforte su rame (29,5 x 38,4 cm.). Tratta da: Guillielmus Becanus, Serenissimi Principis Ferdinandi, Hispaniarum Infantis, S.R.E. Cardinalis, Triumphalis Introirus in Flandriae Metropolim Gandavum, Anversa 1636
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_3 | Pieter de Jode II, Philip IV of Spain as Neptune (The entry of Cardinal-Infante Ferdinand of Spain to Ghent on January 28, 1635), Engraving (29.5 x 38.4 cm.). From: Guillielmus Becanus, Serenissimi Principis Ferdinandi, Hispaniarum Infantis, S.R.E. Cardinalis, Triumphalis Introirus in Flandriae Metropolim Gandavum, Antwerp 1636.
In the panel: photographic reproduction.

60_4 | Pieter Nolpe (after Jan Baptist Weenix), Etiam servamur in undis (Uno dei tableaux vivants allestiti per l’entrata di Enrichetta Maria a Amsterdam), incisione (35.8 x 37.7 cm.). Tratta da: Samuel Coster, Beschrivinge vande blydc inkoomste (…) van haare majesteyt van Groos-Britanien (…), Amsterdam: Pieter Nolpe en Nicolaes van Ravensteyn, 1642.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_4 | Pieter Nolpe (after Jan Baptist Weenix), Etiam servamur in undis (One of the tableaux vivants planned for the entry of Henrietta Maria into Amsterdam, Etching (35.8 x 37.7 cm.). From: Samuel Coster, Beschrivinge vande blydc inkoomste (…) van haare majesteyt van Groos-Britanien (…), Amsterdam: Pieter Nolpe en Nicolaes van Ravensteyn, 1642.
In the panel: photographic reproduction.

60_5 | Remigio Cantagallina (da un modello di Giulio Paris), Barca di musici rapr. Glauco dio marino e tritoni (Iscrizione: Bataglia navale rapr in Arno per le nozze del Ser. Principe di Toscana l'anno 1608 Giulio Parigi), acquaforte su rame (19,5 x 26,6 cm.). Tavola 9 della serie delle imbarcazioni degli Argonauti che presero parte alla naumachia allestita sull'Arno in occasione delle nozze di Cosimo II de' Medici e Maria Maddalena d'Austria, 1609.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_5 | Remigio Cantagallina (after Giulio Paris), Ship with the Musicions Bringing Sea God Glaucos and Tritons (Inscription not visible on the panel: Bataglia navale rapr in Arno per le nozze del Ser. Principe di Toscana l'anno 1608 Giulio Parigi), Copperplate etching (19.5 x 26.6 cm.). Plate 9 from the series Vessels of the Argonauts for the wedding celebration of Cosimo de' Medici with Magdalena of Austria staging a sea battle on the Arno, 1609.
In the panel: photographic reproduction.

60_6 | Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Carri del Mar Adriatico e del Mar Tirreno, acquaforte su rame (22,8 x 15,5 cm.). Tratta da: Raffaello Gualterotti, Feste nelle nozze del serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di Toscana; Et della Sereniss. sua Consorte la Sig. Bianca Cappello, Florence: Stamperia de' Giunti) 1579, p. 55.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_6 | Accursio Baldi e Bastiano Marsili, Wagons of the Adriatic Sea and the Tyrrhenian Sea (Float in the wedding parade of Francesco I de' Medici and Bianca Capello, daughter of a Venetian family), Copperplate etching (22.8 x 15.5 cm.). From: Raffaello Gualterotti, Feste nelle nozze del serenissimo Don Francesco Medici Gran Duca di Toscana; Et della Sereniss. sua Consorte la Sig. Bianca Cappello, Florence: Stamperia de' Giunti) 1579, p. 55.
In the panel: photographic reproduction.

60_7 | Jacques Patin, Fontana dei delfini (la regina Luisa e le sue accompagnatrici come Naiadi durante le celebrazioni organizzate in occasione del matrimonio del duca di Joyeuse e di Mademoiselle de Vaudemont, sorella della regina Luisa di Lorena-Vaudémont), incisione. Tratta da: Balthasar de Beaujoyeulx, Balet comique de la Royne, Paris 1582.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_7 | Jacques Patin, Dolphin Fountain (Float with Queen Louise de Lorraine and company as najades during the festivities of 1581 in the Grande Salle du Petit-Bourbon, Louvre (Paris), during the wedding of the Duc de Joyeuse and Mademoiselle de Vaudemont, the sister of Queen Louise), Engraving. From: Balthasar de Beaujoyeulx, Balet comique de la Royne, Paris 1582.
In the panel: photographic reproduction.

60_8 | Corteo di Nettuno e il suo seguito (illustrazione delle celebrazioni organizzate da Marco contarini in occasione della visita di Ernest Augustus, elettore of Hanover, duca di Brunswick e Luneburg), incisione (22,2 x 14,8 cm.). Tratta da: Francesco Maria Piccioli, L'orologio del piacere: che mostra l'ore del dilettevole soggiorno hauto dall'altezza serenissima d. Ernesto Augusto, Piazzola 1685.
60_8 | The Arritval of Netptune (Festivity on the water organized by Marco Contarini for his visitor Ernest Augustus, Elector of Hanover, Duke of Brunswick and Luneburg), Engraving (22.2 x 14.8 cm.). From: Francesco Maria Piccioli, L'orologio del piacere: che mostra l'ore del dilettevole soggiorno hauto dall'altezza serenissima d. Ernesto Augusto, Piazzola 1685.
In the panel: photographic reproduction.

60_9 | Veduta di una piazza (veduta di una piazza di Lione in occasione dell'entrata di Enrico II in città nel 1548), xilografia (28,6 x 22,2 cm.). Tratta da: La magnificence de la superbe et triumphante entrée de la noble et antique Cité de Lyon, Lyon: Guillame Rouille, 1549. Paris, Bibliothéque nationale de France.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_9 | View of a Place (View of Lyon during the entrance of Henry II to the city in 1548), Engraving (28.6 x 22.2 cm.). From: La magnificence de la superbe et triumphante entrée de la noble et antique Cité de Lyon, Lyon: Guillame Rouille, 1549. Paris, Bibliothéque nationale de France.
In the panel: photographic reproduction.

60_10 | Fuochi d'artificio in onore del re Cristiano IV di Danimarca nel cortile del castello grande a Berlin nel 1595, incisione. Tratta da: Jacob Frances, Historicae Relationis Continvatio, s.1., 1596.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_10 | Fireworks to Honour the King Christion IV of Dennark at the Große Schlosshof in Berlin, Etching. From: Jacobus Francus, Historicae Relationis Continvatio, s.1., 1596.
In the panel: photographic reproduction.

60_11 | Cornelius Schüt I, Trionfo di Nettuno e Anfitrite con Fortuna, acquaforte su rame (26,1 x 33,2 cm.), 1636
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_11 | Cornelius Schüt I, Triumph of Neptune with Amphitrite and Fortuna, Etching (26.1 x 33.2 cm.), 1636 c.
In the panel: photographic reproduction.

60_12 | David Loggan, Arco di trionfo per l'incoronazione di Carlo II a Londra, acquaforte su rame (42,7 x 28,9 cm.). Tavola da una serie intitolata The Entertainment of his Most Excellent Majestic Charles II in his Passage through the City of London to his Coronation, London 1662.
In Tavola: riproduzione fotografica.
60_12 | David Loggan, Triumphal Arch Erected for the Coronation of Charles II, Engraving (42.7 x 28.9 cm.). Plate from a suite of four entitled The Entertainment of his Most Excellent Majestic Charles II in his Passage through the City of London to his Coronation, London 1662.
In the panel: photographic reproduction.